Ir al contenido principal

Entradas

Destacados

Métodos de interpretación

Métodos de interpretación ·        Traducción:  La traducción se diferencia de la interpretación en que la conversión de un mensaje producido en una lengua a otra se realiza solamente entre textos escritos. ·        Interpretación:  La interpretación tiene lugar entre enunciados orales o signados. El intérprete actúa en presencia de los participantes en la interacción y emite el mensaje al mismo tiempo que el emisor (simultánea), o inmediatamente después de él (consecutiva). ·        Transliteración:  es la conversión de una lengua a otra manteniendo la estructura.

Entradas más recientes

¿Qué es una intérprete de lengua de signos?

Vocabulario.

Gramática.

El alfabeto dactilológico.

Parámetros formativos.

Mano dominante y mano apoyada.

Diferencia entre sordo y sordomudo.

Diferencias entre interpretación y traducción